11 mots étranges que vous n'avez jamais su mettre au pluriel

Au début, cela ressemble à une règle simple de l'anglais : lorsque vous avez plusieurs éléments de quelque chose, ajoutez un s. Une pomme. Deux pommes. En fait, la langue peut être beaucoup plus compliquée. Deux cerfs. Trois dents. Quatre souris.

L'anglais est une langue organique - il se développe naturellement par les personnes qui l'utilisent, explique Kory Stamper, éditeur associé pour les dictionnaires Merriam-Webster. Et au fur et à mesure que la langue se développe, des irrégularités sont inévitables. Parfois, il y a une logique derrière cela et parfois non, dit-elle.

Certaines formes plurielles que nous venons de connaître . Mais d'autres sont plus délicats (Est-ce des pieuvres ? Ou des pieuvres ?). Ici, un guide simplifié de certains des pluriels les plus déroutants.

Articles connexes

Oies idiotes Oies idiotes Crédit : Melbye/Getty Images

1 Une oie, deux oies

L'oie remonte à environ il y a mille ans au vieil anglais, où les mots singulier et pluriel ressemblaient quelque peu à oie et oie, c'est ainsi qu'ils sont traités en anglais moderne. Les efforts pour régulariser sa forme plurielle après coup n'ont pas abouti. Une fois que vous obtenez quelque chose situé dans sa catégorie, il est très, très difficile de le changer, dit Stamper.

La mangouste, en revanche, est pluralisée en mangoustes.

deux Un orignal, deux orignaux

L'orignal et l'oie peuvent se ressembler en anglais moderne, mais ils proviennent de deux langues très différentes, dit Stamper : l'orignal est emprunté à l'algonquien. Parce qu'il vient d'une langue différente, même s'il ressemble à de l'oie, nous avons décidé de ne pas le pluraliser en meese car il n'y a aucun lien là-bas.

Les gros gibiers, comme les wapitis et les cerfs, ont tendance à avoir un zéro pluriel, ce qui signifie qu'ils sont les mêmes dans leur forme singulière et plurielle. Parce que les orignaux étaient initialement chassés, [les orignaux] ont été regroupés dans cela, dit Stamper.

3 Une pieuvre, deux pieuvres

Si vous dites poulpes, quelqu'un dans la salle pourrait vous corriger en poulpes. Voici pourquoi : Octopus est entré en anglais dans les années 1600. Il a reçu un pluriel anglais régulier, dit Stamper. Ce serait donc des poulpes. Mais aux XVIIe et XVIIIe siècles, les grammairiens ont commencé à faire pression pour que l'anglais ressemble davantage au latin - ils ont cherché des mots empruntés à la langue et ont commencé à leur donner leurs pluriels latins. Les pieuvres sont devenues des pieuvres.

Le problème? Octopus est en fait emprunté au grec. Alors vint une deuxième série d'érudits qui ont corrigé le pluriel à ses pieuvres d'origine. Aujourd'hui, l'un ou l'autre est accepté, mais les pieuvres sont plus courantes, dit Stamper.

4 One Cul-de-Sac, Two Cul-de-Sacs or Culs-de-Sac

Il a fait pour un rivetage Filles Gilmore discussion , mais est-ce que quelqu'un sait vraiment comment pluraliser un cul-de-sac ? Cul-de-sac est emprunté au français et se traduit littéralement par fond de sac, selon Stamper. Mais contrairement à l'anglais, le français a tendance à mettre les adjectifs après le nom - alors nous disons tarte aux pommes, et ils disent tarte aux pommes.

Le cas curieux ici est que cul est le nom. Utilisez-vous le pluriel plus français, culs-de-sac, ou les cul-de-sacs plus anglais ? Stamper dit que l'un ou l'autre est correct. Dans l'écriture technique et plus formelle, vous avez tendance à voir des culs-de-sac, tandis que les culs-de-sac sont plus fréquents dans les contextes informels. La très bonne nouvelle ? Vous avez rarement besoin de parler de plus d'un cul-de-sac. En fait, j'ai grandi dans un cul-de-sac, et je n'ai jamais dit cul-de-sac, dit Stamper.

5 Un beau-frère, deux beaux-frères

Fait intéressant, ce mot vient d'une période de l'histoire anglaise où les rois français régnaient principalement sur l'Angleterre, explique Stamper. L'accent a été mis sur le gouvernement et la loi, et de nouveaux mots ont été inventés en anglais, mais stylisés en français (avec l'adjectif venant après le nom). La différence avec les culs-de-sac, dit Stamper, c'est que cette fois, il est beaucoup plus clair que frère est le nom et beau-frère est un adjectif. Pensez-y de cette façon : étant donné que les hommes sont principalement vos frères et que la partie « beau-frère » décrit simplement plus en détail quel genre de frères ils sont, vous mettez le nom important au pluriel, explique Mignon Fogarty, créateur et animateur de la Podcast Grammar Girl sur le réseau Quick and Dirty Tips.

Il en va de même pour les autres beaux-parents. Ce sont vos belles-sœurs, belles-mères, etc. Suivez une logique similaire avec le procureur général, le poète lauréat, etc., ils se pluralisent en procureurs généraux et poètes lauréats, dit Stamper.

6 Un passant, deux passants

Vous utilisez le même genre de logique pour les « passants » que pour les « beau-frères », dit Fogarty. Les gens sont des passants, alors vous mettez cette partie au pluriel. La partie « par » décrit simplement où ils passent.

7 Une vie basse, deux vies basses

Low life, dans sa version singulière, est arrivé à la langue anglaise vers les années 1930. Je ne peux pas vous dire pourquoi le pluriel est low lifes, dit Stamper. Les mots composés deviennent très étranges dans la façon dont nous les pluralisons parfois. Dans les années 1960, certaines personnes ont essayé d'hyper-corriger et de le changer en vies basses, puisque le pluriel de la vie est vies, mais ce n'est pas juste. Donc, si quelqu'un vous appelle un tas de vies basses, vous pouvez au moins vous sentir suffisant qu'il ou elle est grammaticalement incorrect.

8 Un millénaire, deux millénaires

Lorsque le millénaire est apparu pour la première fois en anglais, il n'était utilisé que pour décrire une période spécifique de mille ans au cours de laquelle le Christ était censé régner, explique Stamper. Il n'y en avait qu'un – il n'avait pas beaucoup d'usage pluriel, dit-elle. Au fil du temps, les gens ont simplement ajouté un s : millénaires. Mais, comme le poulpe, les grammairiens classiques sont venus et ont dit que, parce que c'est un mot latin, le pluriel de millénaire devrait être millénaire. Les deux ont raison, mais les millénaires sont préférés et plus courants. Les gens aiment les pluriels qui les rendent intelligents, dit-elle.

9 Un Ciseaux, Deux Ciseaux

Les ciseaux sont un peu comme le mot pantalon en ce sens qu'une paire de ciseaux est un objet que nous considérons comme un pluriel composite, dit Stamper. Les ciseaux sont entrés en anglais par le français. Et les Français ont créé le terme en latin, où le mot racine d'origine est en fait singulier et fait référence à un outil de coupe, comme une lame, explique-t-elle. Les Français l'ont vu comme deux lames coupantes et l'ont pluralisé, dit-elle. On parle d'une paire de ciseaux, c'est-à-dire d'un ciseaux. Alors comment le mettre au pluriel ? C'est la même chose : des ciseaux. Ciseaux est ce mot étrange qui a l'air pluriel et qui peut fonctionner comme un mot singulier ou un mot pluriel, dit Stamper.

dix Un poisson, deux poissons

Le poisson est un vieux mot, dit Stamper. Son pluriel d'origine était fishes – et vous voyez toujours cet usage, principalement dans des expressions techniques ou scientifiques. Mais dans l'usage général, poisson est beaucoup plus commun que le pluriel de poisson. La raison est probablement la même que l'explication du gibier pour l'orignal, le cerf et le wapiti. Et cela s'étend à des types spécifiques de poissons, tels que la morue, le thon et le saumon. Le pluriel dépend de votre orientation vers l'objet, dit Stamper. Si vous êtes pêcheur, le pluriel de poisson est poisson, le pluriel de morue est morue et le pluriel de thon est thon. Si vous êtes un scientifique, le pluriel de poisson peut être poissons et morues et thons. Pour la plupart des lecteurs [c'est] le zéro pluriel.

Onze One Do, Two Dos ou Do's

Les choses à faire et à ne pas faire pour les choses à faire et à ne pas faire peuvent être un peu déroutantes. Différents guides de style font des recommandations différentes sur la façon de mettre cette phrase au pluriel, dit Fogarty. Le Chicago Manual of Style va avec les choses à faire et à ne pas faire, tandis que l'Associated Press suggère les choses à faire et à ne pas faire. Si vous écrivez pour une publication, assurez-vous de savoir quel guide de style elle suit, et si vous écrivez pour vous-même, choisissez l'orthographe qui vous convient le mieux et utilisez-la de manière cohérente, dit-elle.